為G20備料精彩的杭州故事

為G20備料精彩的杭州故事

對于中外媒體屆時的高度聚焦,杭州也大可放平心態。只要我們做到信息及時公開、透明,表達出樂于與世界溝通交流的坦誠,國際社會一定會感受到杭州的美與真。
經常上網,六個字的畫外音聽懂了嗎?

經常上網,六個字的畫外音聽懂了嗎?

  如今,總書記提出的“經常上網看看”,希望領導干部們能拿出游子“奔團圓”的勇氣,將困難和拖延化作只爭朝夕的緊迫感——經常上網看看。

哲言:網絡問政織就造福人民之網

哲言:網絡問政織就造福人民之網

  孟子曰,“得天下有道,得其民,斯得天下矣。得其民有道,得其心,斯得民矣?!被ヂ摼W既是社情民意的“晴雨表”,也是改善公共服務的“加速器”,通過網絡問政,織就造福人民的互聯網,不僅是轉變政府職能的必須,更是實現“兩個一百年”奮斗目標的重要保障。

您當前的位置 :浙江在線 > 觀點 > 網論天下 正文

時評丨文化傳播何分熒幕內外

來源:人民日報
作者:康 巖    責任編輯 程永高
2018年11月02日 17:28:39

更多

把那方山水那座城作為敘事的背景,伴隨著劇中人的喜怒哀樂、故事線的起伏緩緩流淌、沁入心靈,未嘗不是高明的方法

  日本是不少游客出境游的首選目的地之一。除了各種旅游資源和服務軟環境,還有一個容易被忽略的原因,那就是影視作品中對日本特色景觀的精心塑造。

2.jpg

  比如,不少人童年時代都看過的動漫作品《灌籃高手》,畫面多以日本鐮倉為背景。去江之島電鐵??康摹扮爞}高校前”站拍照,“打卡”幕府時代神社和寺院,成了很多動漫迷的必選旅游地。此外,《夏目友人帳》中的熊本,《名偵探柯南》中的京都,也吸引著游客前來探索、游覽。據報道,日本動畫協會與航空公司合作成立了動漫觀光協會,為動漫迷提供定制旅游服務。事實上,將地域風物搬上熒屏并不是日本的專利,從迪士尼動畫到寶萊塢電影,其中的城市、鄉野,宮殿、民居,都成了影視作品的加分項和擴大地域知名度的助推器。

  “影視旅游”“取景地觀光”只是彰顯地域特色的一個窗口。風土人情等文化精髓,反過來也可以很好地涵養影視作品的文化味。動畫片《大魚海棠》就描繪了在任一方位結構模式、大小面積、通風采光都相同的福建永定客家土樓,體現了中國哲學中與自然為一的思想。電影《邪不壓正》中,白墻灰瓦的全景鏡頭,還原了老北京的胡同和四合院,將四方四正的規劃設計、老北京的民情風貌呈現得干凈伶俐。隨著電影的熱映,天地和諧、師法自然、詩書忠義等傳統元素,成為提升文化濃度的增味劑,也隨著影像的脈脈流轉而播撒。

  今年,《國家寶藏》《朗讀者》《經典詠流傳》等優秀電視欄目登陸法國戛納電視節,為中國原創節目模式走向海外邁出一大步。然而,盡管中國已經成為世界第二大經濟體,不少海外受訪者心目中最能代表中國文化的名片,仍然是中醫、武術和飲食這“老三樣”。另一方面,不少地方文化庫存還有待發掘,很多人對本國文化并不“知根知底”。中國文化的“出?!睜顩r與“內生”發展,與當代中國的發展地位仍存在差距。如何改變“文化逆差”,如何開采文化富礦,如何打造文化“代言人”,如何讓“中國好聲音”傳遍四海,仍然是值得反思的問題。

  講好“中國故事”,離不開潤物無聲的經營。影視利用聲音、圖像的優勢,在傳播中可以輕松跨越語言、文化甚至國界的隔閡,可成為增強本國文化認同、促進對外文化傳播的利器。正面解讀發展道路、解碼文化精髓是重要的一方面,同時,把那方山水那座城作為敘事的背景,伴隨著劇中人的喜怒哀樂、故事線的起伏緩緩流淌、沁入心靈,未嘗不是高明的方法。正如電影《黃土地》之于陜北,《城南舊事》之于北京,多樣的水土養育了多樣的風物,多元的地域作品展示出文化的影響力。

  每一位文化工作者,創造具體的每一部作品時,都應當把接續文脈作為自己的責任。國家和民族的人文符號、美學觀念乃至國民的生活形態作為湯底和食材,加上鮮活的人物和圓融的故事文火慢燉,方能烹出一桌桌適合世界口味的影像大餐。

標簽: 影視作品;旅游資源;出境游;動漫;游客;軟環境;電影

Copyright ? 1999-2016 Zjol. All Rights Reserved浙江在線版權所有
//img.zjol.com.cn/mlf/dzw/zjcpl/mrwp/201811/W020181102619088034922.jpg
日韩黄色电影在线观看